Hem començat any, tornem a classe i ens embarquem cap a les Illes per conèixer una mica millor l’escola mallorquina, ja estem en el tombant del segle XIX al XX i ves per on, jo, badant per aquí i per allà, m’he embarcat en un altre vaixell, navego cap una altra illa força més llunyana, Lesbos, i cap a un temps molt més antic.
Sabeu per què d'aquesta illa grega de la mar Egea n'han sortit tants poetes i cantors? La més reconeguda la poetessa Safo.
La Mª Àngels Anglada, entusiasta i gran coneixedora del món clàssic m’ho ha explicat i jo us ho intentaré resumir.
Una vegada hi havia un noi, Orfeu que era fill de Cal.líope -una de les nou muses de la mitologia grega- i del mateix Apol.lo (alguns escriptors diuen que era fill d'un mortal). Tocava tant bé la lira que amb el seu so amanyagava les feres, encisava els homes i les dones i fins i tot les plantes. Tenia també una veu preciosa.
Es va enamorar d'una nimfa, Eurídice, i es van casar. A ella li agradava dansar i collir flors i un dia, quan estava amb les seves companyes cercant flors prop d'un riu, la va picar un escurço i va caure morta.
Orfeu que era tant valent com bon músic va decidir baixar a l’Hades -el món dels morts- a cercar la seva estimada. Ell va pensar que amb el so de la seva lira i el seu cant commouria els amos de l’Hades. Va costar però, finalment, li van deixar emportar-se Eurídice amb una condició.
- No pots girar-te a mirar endarrere, no pots veure la teva esposa fins que haureu sortit.
Orfeu va assegurar que així ho faria, però ella vinga preguntar sí ja no l’estimava, que ni tant sols la mirava. Ell va acabar girant-se i ella es va esvair com una ombra.
Aquesta història, s’ha explicat de moltíssimes maneres; pintures, escultures i sobretot òperes, -Orfeu de Monteverdi (per escoltar un tastet cliqueu)-,
s’han inspirat en aquest relat mític, però la vida continuava, i, Orfeu vagava d'una banda a l’altra sense consol. Per mala sort va coincidir, en un bosc, amb les Bacants, dedicades aquells dies a honorar al déu del vi, Dionís, elles molt esvarades i esbojarrades volien atreure´l però ell no els hi feia cas. Plenes de despit el van matar i van tallar a trossos el seu cos. Les Muses, molt entristides van recollir el seu cap i la seva lira i la van portar a l’illa de Lesbos. Vet aquí, diuen, l’origen de la fertilitat artística d'aquella illa.
i conte contat, conte acabat!

Acte 1, Pròleg "Dal mi permesso"
Adaptació i direcció Jordi Savall,
canta Montserrat Figueras